Вход



Open

Русская газета «РЕКЛАМА МАЙАМИ» / Russian newspaper «REKLAMA MIAMI»     954 227 82 91

   







Юмор

* * *
Сегодня увидел рекламу корма для собак старше 7 лет, который “возвращает вкус к жизни”. Думаю для себя такой прикупить.
* * *
30 февраля я вам отправлю деньги, а 31 февраля вы их уже получите.
* * *
С женского форума: “Решила померить летние шорты, но зад оказался еще зимним”.

Читать еще :) ...

Русская пресса Флориды

Русские журналы и газеты Майами

"Ах, Майами! Мечта у океана!" - поет Алла Йошпе на мотив всем известной песни "Ах, Одесса, жемчужина у моря"... Наша флоридская жемчужина притягивает к себе внимание  жителей со всех уголков планеты, бизнесменов, туристов, путешественников ...  Подробнее...

Наши сайты







Гороскоп

Loading...

Встречи в русском клубе. Довлатов, Бродский и другие

PDF Печать E-mail

Людмила Штерн - писательница, переводчица, журналистка - выступила в библиотеке на SUNNY ISLES в субботу 19 марта.
Её выступление было построено в форме воспоминаний о встречах с замечательными людьми 20 века. А таких встреч у неё было очень много. Основное внимание она уделила встречам и дружбе с Сергеем Довлатовым и Иосифом Бродским. Большую часть выступления Людмила Яковлевна посвятила своим родителям: отцу и, особенно, матери, актрисе и писательнице Надежде Филипповне Фридланд. Зрители имели возможность  посмотреть одну часть ее 4-х серийного фильма «Жизнь наградила меня», показанного в Москве на канале Культура, посвященную жизни и творчеству  одного из самых ярких представителей ленинградской литературной богемы Сергея Довлатова. Гости встречи  были очень активны и задавали много вопросов.

Ну, что же, ещё одна замечательная встреча в русском клубе. Спасибо его руководителю, неутомимой Фаине Ахенблит!


Михаил Эстис

Вопрос из зала.  Галина Негрук

Из отзывов о творчестве

Людмилы Яковлевны Штерн
Энциклопедический справочник «Женщины в русской литературе»: (Dictionary of Russian Women Writers)
«... В прозе Людмилы Штерн отражена ее способность подмечать и схватывать многообразие человеческих голосов. Болезненная и смешная гротескность современной жизни, как в России, так и в Америке, пронизывает ее рассказы... Их сатиричность заставляет вспомнить стиль Зощенко... Печальная ирония эмигрантской жизнисозвучна поздним произведениям Тэффи...»

Мнение Сергея Довлатова:
Рассказы Людмилы Штерн – лаконичные, яркие и необычайно смешные. В них сказывается острая наблюдательность, безошибочное чувство юмора, и не в последнюю очередь – ощущение слова – единственного, точного, абсолютно незаменимого....»


А вот что написал о Штерн Иосиф Бродский:

Людмила Штерн – талантливый юморист и тонкий стилист, работающий в жанре короткого рассказа... Её творчество представляет собой сплав ироничной сдержанности и проницательности. У Штерн острый глаз, позволяющий ей подмечать детали современной жизни, и точный слух, различающий богатые оттенки городского разговорного языка. Все эти качества превращают чтение её прозы в удовольствие.

Зал

Людмила Штерн стала не просто свидетелем эпохи. Ее рассказы напоминаю шкатулку с драгоценностями – куда ни кинь взгляд, перед тобой разворачивается захватывающая картина воспоминаний об известных людях, тесно вплетенных в историю семьи.
Писательница  родилась в Ленинграде, окончила Ленинградский Горный институт и аспирантуру Ленинградского университета. Кандидат геолого-минералогических наук. Работала много лет в геологических экспедициях. Иммигрировала в Соединённые Штаты в 1976 году. В настоящее время является научным сотрудником Центра Изучения Женского Движения в университете Брандайс в Бостоне.
Штерн опубликовала семь книг на русском языке, две книги на английском, одну – по-итальянски, одну по-французски и множество статей и рассказов в русскоязычной, американской, голландской, венгерской и румынской периодике.


 
При копировании материалов активная ссылка на www.reklamamiami.com обязательна!
_





Последнее

noimage
Иммиграция и разводы
( / Услуги)
22.04.2024

Поиск


Advanced Search



Вход



top